Rosario PELLEGRINO
Rosario Pellegrino è Professore Associato di Lingua e Traduzione Francese (SSD L-LIN/04, Lingua e traduzione FRANCESE, settore 10/H1) presso il CdS in Lingue e Letterature straniere, Dipartimento DipSUm, Università di Salerno. Ha insegnato Lingua e Letteratura Francese presso il Dipartimento di Studi Umanistici e presso il Corso di Laurea Interateneo - Economia, Valorizzazione, Gestione del Patrimonio Turistico. Attualmente è Presidente del Consiglio didattico del CdS in Lingue e Letterature straniere; è Membro del Collegio del dottorato DipSUm-Dills di UniSA.
È membro del comitato scientifico della Rivista dipartimentale “Testi e Linguaggi” e della sezione Studi della Collana dipartimentale “Biblioteca di Studi e Testi. Dall’antica Babele alle contaminazioni della Modernità”. È stato membro e segretario del comitato di redazione della Rivista “Testi e Linguaggi” dal 2012 al 2021; è stato Direttore Vicario del Centro Linguistico di Ateneo dell'Università degli Studi di Salerno dal 2014 al 2020.
I principali temi di ricerca sono:
- I viaggiatori del Grand Tour: Charles de Brosses e i francesi in Italia - Oggetto della ricerca sono stati i viaggiatori francesi recatisi in Italia nel XVIII secolo; in particolare, gli scritti di Charles de Brosses e la relazione tra lingua, cultura e récit de voyage nelle sue lettere. Charles de Brosses tra linguistica e materialismo - La ricerca si è soffermata su de Brosses autore di un manuale di linguistica di notevole interesse per lo sviluppo degli studi sul linguaggio.
- Didattica del FLE (Français Langue Étrangère) tra grammatica e nuove tecnologie. La ricerca ha studiato l’importanza delle tâches alla luce degli stimoli forniti dall’approccio actionnel in area francofona, con uno sguardo alla realtà canadese e alle ricerche glottodidattiche in corso.
- Grammatica “transizionale” in rapporto all’interlingua. È autore di studi specifici sulle TICE (Technologies de l’Information et de la Communication pour l’Enseignement) per l’apprendimento/insegnamento del Francese e sulla variazione dei registri linguistici. Ha approfondito lo studio della grammatica in rapporto alle nuove tecnologie e gli aspetti linguistici delle Lettres Familières nell’opera di Charles de Brosses di cui è specialista.
È autore di alcune monografie sulla didattica del FLE, tra le quali:
La PNL: alcune applicazioni didattiche per l’insegnamento/apprendimento delle lingue straniere (2005, Salerno Plectica);
L’apprendimento della lingua francese basato sull’oralità e le tâches (Edisud 2005);
FLE e grammatica: un mosaico di microsistemi a confronto (2011, Schena editore/Hermann)
e di tre monografie su Charles de Brosses e i viaggiatori francesi nel Settecento:
Viaggio scrittura e senso nell’opera di Charles de Brosses (2013, ESI);
Lettere dall’Italia (2017, ESI);
Lettere dall’Italia: Charles de Brosses a Roma (2021, Oèdipus)
e-mail istituzionale: ropellegrino@unisa.it
Pagina accademica – link: https://docenti.unisa.it/022467/home
Pubblicazioni – Link: https://docenti.unisa.it/022467/ricerca/pubblicazioni
CV completo in italiano – Link: https://docenti.unisa.it/022467/curriculum